jeudi 8 mars 2018

News 08-03-2018


Grève du 27 Février 2018 :

Nous souhaitons remercier tous les camarades et collègues qui ont participé à la journée de grève des services publics de la semaine passée. Il a fait très froid mais l’ambiance à notre piquet de grève nous a tenu chaud ! Cette journée se voulait être une journée de colère pour les travailleurs de nos institutions dans le cadre de la politique qu’impose le gouvernement fédéral en matière de pensions et de pénibilité. L’objectif du gouvernement et des patrons est de nous faire travailler plus et plus longtemps sans aucune discussion sérieuse sur la pénibilité liée à nos métiers.

De plus ils nous parlent sans cesse de l’augmentation de l’espérance de vie pour justifier ses choix. L’espérance de vie a en effet augmentée ces dernières décennies grâce à l’amélioration de nos conditions de vie et de travail, grâce à la sécurité sociale, grâce à nos congés payés,… bref grâce aux résultats obtenus  par les luttes sociales du 20ème siècle. Ce qui est étrange, c’est que ce même gouvernement oublie de préciser que notre espérance de vie en bonne santé est aujourd’hui de 65 ans en Belgique, c’est-à-dire en dessous de l’âge de départ à la pension à 67 ans qu’ils nous ont imposé.

Cette journée d’action ne sera malheureusement pas suffisante pour contrer ces choix politiques et la CGSP Brugmann se prépare déjà aux prochaines mobilisations qui seront nécessaires pour faire reculer le gouvernement.

Vous pouvez visionner ici un reportage sur le piquet de grève à Brugmann sur BX1

Staking van 27 februari 2018:

Wij wensen alle kameraden en collega’s te bedanken die deelgenomen hebben aan de stakingsdag van de openbare diensten van vorige week. Het was heel koud maar de sfeer aan onze stakingspiket heeft ons warm gehouden! Deze stakingsdag was bedoeld voor de werknemers van onze instellingen om hun woede te uiten omtrent het politiek kader dat de federale overheid wil opdringen over de pensioenen en hun penibiliteit. Het doel van de overheid en van het patronaat is om ons meer en langer te laten werken zonder daadwerkelijk overleg omtrent de moeilijkheden gelinkt aan onze beroepen.

Bovendien, hebben ze het continu over de stijgende levensverwachting om hun keuzes goed te praten. De levensverwachting is inderdaad gestegen de laatste decennia dankzij de verbetering van onze werk- en levenscondities, dankzij de sociale zekerheid, dankzij ons betaald verlof… samengevat dankzij de sociale verworvenheden die bekomen werden in de 20ste eeuw. Toch vreemd, dat deze zelfde regering vergeet te verduidelijken dat de gemiddelde levensverwachting in goede gezondheid, vandaag 65 jaar bedraagt in België, d.w.z. onder de wettelijke pensioenleeftijd van 67 jaar die ze ons opgedrongen hebben.

Onze afgelopen actiedag zal spijtig genoeg niet voldoende zijn om deze politieke keuzes te counteren en de ACOD Brugmann maakt zich alvast klaar op volgende mobilisaties in de hoop de regering op andere gedachten te brengen.

U kan hier een reportage bekijken over het stakingspiket in Brugmann op BX1.
Rappel de nos droits dans le cadre des actions syndicales et actions de grève :
Une fois n’est pas coutume, il nous est revenu que de nombreux responsables de service ont mis pression sur les collègues voulant se déclarer grévistes prétextant un service minimum ou d’autres règles complètement inventées et erronées. Une chose est claire, tous les moyens sont devenus bons pour nous empêcher de nous exprimer. Nous en profitons pour vous inviter à relire notre fiche info qui traite de ces questions.
A l’avenir, nous vous invitons vivement à nous contacter si votre responsable essaye d’une manière ou d’une autre de vous empêcher de faire valoir votre droit de grève !

Herinnering van onze rechten in het kader van syndicale acties en stakingsacties:
Er is ons andermaal gerapporteerd dat talrijke dienstverantwoordelijken druk uitgevoerd hebben op collega’s die zich wensten op te geven als stakend met de minimale dienstverlening als argument of andere reglementeringen die niet eens meer bestaan en totaal uit de lucht gegrepen zijn. Eén zaak is duidelijk, de middelen heiligen de doelen wanneer het erop neerkomt ons te beletten om ons uit te drukken. Wij nodigen iedereen dus uit om de fiche over het stakingsrecht te lezen.
In de toekomst, raden we jullie dan ook ten strengste aan om contact met ons op te nemen indien jullie verantwoordelijke jullie op de een of andere manier belet jullie stakingsrecht uit te oefenen!
News concert-négo 01-03-2018

Réorganisation des secrétariats médicaux : l’autorité avance dans la réorganisation des secrétariats médicaux en raison de l’implémentation de Bdoc et de logiciel de reconnaissance vocale. 3 représentantes de l’équipe nous ont accompagné et ont pu poser leurs questions à la direction. Ce dossier sera suivi de près par les organisations syndicales et nous serons vigilants à ce que l’engagement qu’aucun travailleur ne perde son emploi soit bel et bien respecté.

Reorganisatie medische secretariaten: de autoriteit boekt vooruitgang in de reorganisatie van de medische secretariaten vanwege de implementatie van Bdoc en spraakherkenningssoftware. Drie vertegenwoordigers van het team hebben ons vergezeld en hebben hun vragen kunnen stellen aan de directie. Dit dossier zal van nabij gevolgd worden door de vakbondsorganisaties en wij zullen waakzaam blijven dat geen enkele werknemer zijn job verliest zoals de directie zich ertoe heeft verbonden.

Mobility manager : On nous a présenté une ouverture de poste pour un manager de la (im)mobilité (novlangue managériale) alors que depuis deux ans peu de choses se passent dans tous ces dossiers de parking et d’accès à l’hôpital. Aujourd’hui, la situation est compliquée pour nombre d’entre nous. Nous sommes sceptiques, contrairement à ce que dis la direction, qu’un poste de ce type là pourra résoudre les problèmes. En effet, comment mettre en place une politique de mobilité sérieuse sans y mettre de réels moyens. Aujourd’hui, les travailleurs doivent payer des cartes à Jette ou à Laeken sans être certains de pouvoir se garer, le nombre de places étant limitées. Nous demandons depuis des années un accès aux parkings intérieurs basés sur des critères fonctionnels mais l’autorité fait la sourde oreille. Nous demandons le remboursement des transports en communs à 100% ainsi que l’augmentation de la prime vélo  kilométrique de 0.19 à 0.23 euros. Il parait que ce nouveau poste fera avancer ces dossiers. Nous avons hâte de voir cela en pratique !

Mobility Manager: Er werd ons een vacante post voorgesteld voor een manager van de (im)mobiliteit (nieuwspraak van het management). Dit terwijl er sinds 2 jaar weinig gebeurt in alle dossiers omtrent parkeerplaatsen en toegang tot het ziekenhuis. Vandaag, is de situatie voor velen onder ons ingewikkeld. Wij zijn sceptisch, ondanks hetgeen de directie ons vertelt, over het feit dat het openen van deze functie de problemen zal oplossen. Inderdaad, hoe kan men een serieus mobiliteitsbeleid invoeren zonder reële middelen in te brengen? Tegenwoordig hebben de werknemers de mogelijkheid om parkeerkaarten te betalen voor de gemeente Laken of Jette zonder garantie om daadwerkelijk een parkeerplaats te kunnen vinden, aangezien het aantal plaatsen beperkt is. We vragen sinds jaren een toegang tot de interne parking gebaseerd op functionele criteria. Helaas doet de autoriteit zich voor als doof. We vragen de volledige terugbetaling van de openbare diensten en tevens een verhoging van de terugbetaling van de kilometervergoeding voor de fietsers van 0.19€ tot 0.23€. Naar het schijnt zal deze nieuwe functie deze zaken doen vooruitgaan. Wij wachten vol ongeduld om dit in de praktijk te zien gebeuren!

Chartes : nous demandons depuis deux mois que l’on nous présente en concertation les différentes chartes signées dans les services qui ont étés soumis suite à une intervention de la cellule psycho sociale ou via des groupes de coaching. Une présentation devrait nous être faite d’ici peu…

Handvest: Wij vragen al twee maanden gedurende de onderhandelingen om ons de verschillende ondertekende handvesten voorgelegd in de verscheidene diensten ten gevolge van een interventie van de psychosociale dienst of via gecoachte groepen. Een voorstelling zou ons binnenkort moeten getoond worden…

Elearning : Encore un dossier mis en place par la direction avec une rapidité exemplaire sans aucun respect du minimum de concertation syndicale. Dans Osiris and You, les autorités nous disent que l’on va discuter du Elearning et que cela sera fait dans le cadre de négociations avec les organisations syndicales. En pratique, le CHU Brugmann a pris l’initiative de lancer ces formations sans aucune discussion décident unilatéralement du fonctionnement de telles formations. Celles-ci posent beaucoup de questions en terme d’organisation du travail, de télé-travail,… Nous exigeons que la direction organise de sérieuses discussions à ce sujet.

Elearning : Nog een dossier dat met een voorbeeldige snelheid afgehandeld werd door de directie zonder enig respect voor het syndicaal overleg. In “Osiris and You” zeggen de autoriteiten ons dat er gesproken zal worden over de Elearning en dat dit in het kader van onderhandelingen met de vakbonden zal gebeuren. In de praktijk heeft het UVC Brugmann het initiatief genomen deze opleidingen te starten zonder enige voorafgaande discussie en heeft ze deze beslissing over de werking ervan unilateraal genomen. Er blijven tal van vragen over de organisatie van dit type werk dat eigenlijk telewerken is…. We eisen dat de directie serieuze discussies aangaat omtrent dit onderwerp.

Gestion transparente de l’absentéisme : Deuxième dossier exemplaire de rapidité. On nous a présenté une brochure sur l’absentéisme sans n’avoir la possibilité d’y régir avant impression. (celle-ci contient d’ailleurs des erreurs que l’on aurait pu éviter si nous avions pu la lire avant). Bref, les « managers de soins » et autres auraient reçu deux jours de formation pour gérer l’absentéisme dans leurs équipes et mieux appréhender les absences…  Ca c’est la théorie ! En pratique, et comme cela est clairement stipulé dans la brochure, il semble que l’autorité se prépare à sévir face à « l’absentéisme problématique ». De quoi parlent-ils ? De notre collègue qui a une maladie grave et qui a beaucoup d’absences, du collègue qui a eu un accident de travail et des séquels sur sa santé et qui ne peut plus tenir le coup comme avant ? La brochure explique que le travailleur, en cas de maladie, se verra invité à un entretien avec son « manager » pour discuter des absences problématiques pour le service et ces discussions seront formalisées dans une sorte de contrat. Tout ceci est inadmissible et contraire au respect de notre vie privée et de notre santé. Nos responsables ne sont pas médecins et n’ont pas à juger de la pertinence de nos absences ! Alors que nous connaissons le zèle de certains responsables dans notre institution, nous craignons que la direction a ouvert une porte de pandore qui nous amènera à des abus et à une pression inadmissible !
Pour être clair :
  • Contrairement à ce que certains responsables disent déjà, la CGSP n’a jamais marqué son accord quant à ce projet et le dénonce aujourd’hui avec vigueur !
  • La CGSP est à vos côtés et vous invitent à prendre contact avec nous dans quelque situation de pression que vous pourriez vivre dans le futur. Vous n’avez pas à vous justifier concernant votre état de santé auprès de qui que ce soit à l’exception de votre médecin !!
Transparant beheer van absenteïsme: Tweede voorbeeldig snel afgehandeld dossier ! Er werd ons een brochure voorgesteld over het absenteïsme zonder ons de mogelijkheid te geven te reageren alvorens deze brochure afgedrukt werd (Deze omvat trouwens fouten die hadden kunnen vermeden worden indien we de kans hadden gekregen deze te lezen voor deze gedrukt werd). Dit gezegd zijnde, de verschillende managers zouden twee dagen vorming gekregen hebben om met het absenteïsme te kunnen omgaan binnen hun teams en er beter mee te kunnen gaan…. Dit is in theorie! In de praktijk en dit is ook duidelijk terug te vinden in de brochure, de autoriteit blijkt zich voor te bereiden om met “problematisch ziekteverzuim” te zullen omgaan. Over wat spreken ze? Over onze collega die een ernstige ziekte heeft en vaak afwezig is, over de collega die een werkongeval heeft gehad met blijvende letsels op zijn gezondheid en die het moeilijker heeft om vol te houden met zijn werk? De brochure legt uit dat de werknemer, in geval van ziekte, uitgenodigd zal worden voor een onderhoud met zijn verantwoordelijke. Dit om over zijn “problematische” afwezigheden voor de dienst te praten waarop deze discussies zullen geformaliseerd worden in een type contract. Wij vinden dit onaanvaardbaar en in tegenstrijd met ons privéleven en onze gezondheid. Onze verantwoordelijken zijn geen dokters en hebben niet te oordelen over de pertinentie van onze afwezigheden! Terwijl we best de ijver van bepaalde verantwoordelijken kennen binnen onze instelling, vrezen we dat de directie een doos van Pandora heeft geopend die ons zal brengen tot toestanden van misbruik en tot het uitoefenen van druk die wij niet kunnen tolereren!
Om duidelijk te zijn:
  • In tegenstelling tot wat sommige van onze verantwoordelijken beweren heeft de ACOD nooit haar akkoord gegeven over dit project en stelt de ACOD dit vandaag krachtig aan de kaak!
  • De ACOD is aan jullie zijde en nodigt jullie uit om onmiddellijk contact met ons op te nemen indien er op de één of andere manier druk uitgevoerd wordt op jullie in de toekomst. Jullie hebben jullie bij niemand te verantwoorden over jullie gezondheidstoestand, tenzij bij jullie huisarts!
Politique de recrutement dans l’institution : une nouvelle discussion a eu lieu concernant le recrutement et  la promotion dans l’institution. Notre constat est qu’aujourd’hui la direction s’assied consciemment sur le règlement en vigueur avec comme conséquence une sérieuse diminution des possibilités de promotion et de carrière pour le personnel de Brugmann. Vous pouvez lire ici un courrier adressé à l’autorité il y a quelques jours.

Aanwervingspolitiek binnen onze instelling: een nieuwe discussie heeft andermaal plaatsgevonden over de aanwerving,- en promotiepolitiek binnen onze instelling. Onze vaststelling is dat op de dag van vandaag de directie haar voeten bewust veegt aan het huidige reglement met als gevolg een serieuze daling van de mogelijkheden voor het personeel van Brugmann om te promoveren in de carrière. U kan hier een brief lezen die gericht werd aan de autoriteit (Franse brief).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Avant d'être publié, votre commentaire sera soumis à notre modérateur